вторник, 21 апреля 2009 г.

Дарреллы на Корфу

Решил перевести статью Питера Харрисона (peterdharrison[собака]hotmail[дот]com), озаглавленную как "the Durrells and Corfu. 70 years on, the true story." Оригинал находится здесь. Надеюсь, что получилось.


Дарреллы и Корфу. Правдивая история спустя 70 лет.

Автор Питер Харрисон
Перевод: А.Никулин

Весной 1935 года небольшая британская семья в составе вдовы и её троих детей возрастом до 20 лет, прибыли на остов Корфу для долговременного проживания. Четвёртый отпрыск приехал на место несколькими неделями ранее. В свои двадцать с небольшим он был женат. Вся семья первоначально обосновалась в Пераме. Мать и её молодое потомство обустроились на Землянично-розовой Вилле. Старший сын с супругой поселились в ближайшем рыбацком коттедже.
Речь, конечно же, идёт о семье Дарреллов. А остальное, как они говорили, уже история.
Или не совсем?

За прошедшее время многое было написано о Дарреллах и пяти годах (1935-1939 год), проведённых ими на Корфу. Причём большая часть была написана самими Дарреллами. Однако множество вопросов касаемо этого периода осталось без ответа. И самый главный из них - так что же конкретно происходило в эти годы?

В 1970-е годы я привёз группу школьников в зоопарк Даррелла на острове Джерси и смог лично задать этот вопрос Джеральду. Джеральд был очень приветлив с нами. Но дать ответ на вопросы о Корфу он был согласен лишь в том случае, если я поообещаю вернуться на Джерси ещё раз с новой порцией школьников. Так я и сделал. И лишь тогда он с удивительной откровенностью ответил на все мои вопросы.

В то время я расценивал это интервью как конфиденциальное, так что многое из того, что Джеральд говорил мне, я никому не рассказывал. Но общую канву этой истории я использовал, чтобы найти подтверждение её достоверности из других источников. Таким образом я собрал общую картину произошедшего в те годы. В последствии я поделился
своими данными с Дугласом Боттингом, написавшим 'Авторизованную Биографию Джеральда Даррелла', и с Хилари Паипети, автором путеводителя 'по следам Лоуренса и Джеральда Дарреллов на Корфу, 1935 - 1939".

Теперь, однако, ситуация изменилась. В частности, все члены семьи - участники тех событий, уже умерли. Г-н Даррелл погиб в Индии в 1928 году; Миссис Даррелл умерла в Англии в 1965 году; Лесли Даррелл - в Англии в 1981; Лоуренс Даррелл - во Франции в 1990 году; Джеральд Даррелл - на Джерси в 1995 году, и, наконец Марго Даррелл умерла в Англии в 2006-м.

Все они, кроме Джеральда, оставили после себя потомков, но со смертью Марго пропали и причины оставлять историю недосказанной.

Так что же нужно рассказать?

На мой взгляд, важно дать ответы на вопросы о Дарреллах, которые задаёт каждый. Здесь я даю собственные ответы на эти вопросы. Ответы эти максимально честные, и основываются они главным образом на том, что Джеральд поведал мне сам.

Вопрос 1: Является ли сюжет романа "Моя семья и другие животные" вымыслом?

Нет. Все люди, упомянутые и описанные Джеральдом в книге, обсолютно реальны. То же касается всех животных. И все описанные инциденты так же имели место быть, хотя и не всегда в в той последовательности, как в книге. В этом Джеральд признаётся сам в предисловии романа. Даже диалоги в книге представлены в манере, в которой Дарреллы говорили между собой.


Вопрос 2: Если это так, почему же в романе Лоуренс живёт со всей с семьей, тогда как на самом деле он проживал в собственном доме в Калами? И почему его жена Нэнси
не упоминается вообще?


Лоуренс и Нэнси действительно проводили большую часть своего времени вместе с семьёй Дарреллов, а не в Белом Доме в Калами. Это происходило в то время, когда г-жа Даррелл снимала огромные Нарциссово-Желтую и Белоснежную виллы (то есть с сентября 1935 до августа 1937 года и с Сентября 1937 года вплоть до отъезда в середине 1939. На небольшой Землянично-розовой Вилле семья проживала менее шести месяцев).
Дарреллы были очень крепкой семьёй, а г-жа Даррелл в те годы была опорой семьи.
Достигнув 20-летия, Лесли и Марго тоже жили некоторое время отдельно. Но, несмотря на это, оба они, а также Лоуренс и Нэнси, часто проводили время на вилле миссис Даррелл.

Нэнси, однако, так и не смогла стать полноправным членом семьи. К концу пребывания на Корфу они с Лоуренсом развелись.

Вопрос 3: Значит, "Моя семья" более-меннее достоверно описывает подлинные события. А как насчёт других книг и рассказов, написааных Джеральдом о Корфу?

Каждое следующие произведение становилось всё более и более фантастическим. Во второй книге "Птицы, звери и родственники" Джеральд написал одни из своих лучших анекдотичных историй о Корфу, большинство из них были правдивыми. Но некоторые были придуманы. А несколько, по словам Джеральда, даже глупыми, и он жалел, что их написал.

То же можно сказать и о третьей книге "Сад богов". Вся последовательность событий, произошедших с Дарреллами на Корфу, была тчательно описана в первой книге. Вторая книга включила часть историй, не попавших в первый роман, но поскольку этого материала не хватало, его пришлось разбавить вымышленными историями. Третья книга и последующие рассказы, хоть и содержат какое-то зерно истины, являются продуктом фантазии автора.

Вопрос 4: Все ли события тех лет включены в книги и рассказы Даррелла? О каких событиях Даррелл сознательно не стал рассказывать?

О некоторых событиях Джеральд умолчал. И по вполне понятным причинам. Со временем Джерри постепенно выходил из под контроля Мамы, и какое-то время провёл в Калами вместе с Лоуренсом и Нэнси. Об этом периоде своей жизни в силу разных причин он никогда не писал. Но если кого-нибудь и можно было назвать "Дитя природы" или "Диким ребёнком" - то это был Джеральд.

Так что если верить пословице, будто детство является "банковским балансом писателя", значит именно в этот период, и вообще во время прибывания на Корфу, и Джеральд и Лоуренс заполнили свои "банковские счета" до краёв, и этох запасов им хватило на всю их писательскую карьеру.

Вопрос 5: Часто высказываются предположения, что на Корфу Дарреллы вели достаточно аморальный образ жизни, вызывая раздражение у некоторой части Корфиотов. Правда ли это?

Только не Джеральд. В те времена он был просто маленьким, всеми любимым мальчиком. И любили его не только мама и семья, его просто обажали все вокруг: Корфиоты, которых он знал и с которыми общался на ломаном греческом, различные воспитатели и наставники, а особенно Теодор Стефанидес, который относился к Джерри как к родному сыну; также друг и помощник Дарреллов, таксист Спиро-"Американец".

С другими членами семьи, однако, дела обстоят не столь однозначно: Лоуренс и Нэнси сделали аборт, их первый ребенок был похоронен в Калами; почти не вызывает сомнений и то, что Марго тоже неожиданно забеременела и ездила в Англию, чтобы избавиться от ребёнка; Лесли завёл роман со служанкой Марией Конто, а после появления на свет их общего ребёнка отказался жениться и поддерживать сына.
Намёк на инцидент с Марго можно найти с первой главе романа "Птицы, Звери
и Родственники", и хоть сюжет этой главы и является неудачным, в ней описан факт, как миссис Даррелл в срочном порядке увезла Марго в Лондон для борьбы с "внезапным увеличением веса".

Это событие так же стоит рассмотреть на фоне истории, описанной в главе 12 романа "Моя семья и другие животные". "Возмутителем спокойствия" явился наставник Джеральда Питер, в реальности Пэт Эванс. После известных событий Пэт был отвергнут Дарреллами. Но уехав с Корфу, Пэт не покинул Грецию. Во время Второй мировой войны он стал героем греческого сопротивления. После войны он вернулся в Англию и обзавёлся там семьёй. Однако он никогда не упоминал Дарреллов ни при жене, ни при сыне.

Вопрос 6: Во времена жизни на Корфу и в первые послевоенные годы Дарреллы не были известны. Насколько сильно стали известны Лоуренс и Джеральд после?

Лоуренс признан одним из значительнейших писателей 20-го века. Почти все его книги по-прежнему продаются. Благодаря усилиям "школы Даррелла" на Корфу и ее директора и основателя Ричарда Пайна, 2 из его ранних романов будут переизданы в следующем
году. Восхищение вызывают не только его романы. Туристические путеводители Лоуренса также очень ценятся.

Джеральд написал за свою жизнь 37 книг , но лишь немногие из них издаются до сих пор. В отличие от Лоуренса, навряд ли Джеральд оставит свой след в истории как великий писатель. Его будут помнить как натуралиста . Его величайшим наследием являются зоопарк на острове Джерси, который занимается размножением исчезающих видов и возвращением их в дикую природу, а так же его книга "Моя семья и другие животные", одна из лучших книг о путешествиях из когда-либо написанных.

Вопрос 7: Cудя по всему, Дарреллы решили покинуть Корфу в 1938 году, примерно 70 лет назад. Почему они поселились на Корфу? Почему они покинули остров в 1939 году? И почему они, несмотря на то, какое важное влияние оказал остров на писательскую карьеру Джеральда и Лоуренса, так и не вернулись на Корфу, чтобы поселиться здесь снова?

Факт грядущей мировой войны был осознан Дарреллами уже в начале 1938 года, а в 1939-м они начали готовиться к отъезду с Корфу. Но остались бы они на острове, если бы не война - спорный вопрос. В 1935 миссис Даррелл последовала на Корфу вслед за Лоренсом, поскольку остров был местом, где на её пенсию прожить было гораздо проще, чем в Англии. Но в 1938 году она начала испытывать финансовые трудности, и для их преодоления было необходимо вернуться в Англию. Кроме того, её дети выросли и покинули семью. Джеральд же должен был получить образование. К окончанию Второй мировой войны всё изменилось. Джеральду было уже 20. Все дети жили самостоятельно. А в пост-военном мире было невозможно вести такой же образ жизни на довольно скудные ресурсы, какой они вели до войны. Кроме того, Корфу изменился навсегда.

Дареллы неоднократно приезжали на остров на каникулы. Но Лоуренс и Джеральд жили в собственных домах во Франции, Марго купила дом недалеко от матери в Борнмуте. Только Лесли всю жизнь преследовали финансовые неудачи, и он умер в относительной бедности в 1981 году.


Вопрос 8: Жив ли кто-нибудь из тех, кто знал Дарреллов в те годы? Какие места на острове всё ещё напоминают о тех событиях?


Вдова Теодора Мэри Стефанидес по-прежнему живет в Лондоне, в глубокой старости. Её дочь Алексия живет в Греции. На самом Корфу в Пераме живёт семья Контос, они знали
Дарреллов с 1935 года. Глава семьи, Менелаос Контос владеет Гостиницей Aegli в Пераме. Вассилис Контос, его сын, является директором Corfu Holidays. Он владеет Землянично-Розовой Виллой, первым домом Дарреллов. Вилла продаётся за 1,200,000 евро.
Рядом с Aegli находится таверна Batis, принадлежащая Елене, сестре Менелаоса. А её сыну и невестке, Бабису и Лизе, принадлежат роскошные квартиры на близлежащем холме.
Дочь и внучка также имеют собственные отели, в том числе отель Pondikonissi, который стоит напротив Aegli, рядом с пляжем, на котором отдыхали в те дни Дарреллы.

Лучшим путеводителем, описывающим места тех лет, является книга "По следам Лоуренса и Джеральда Дарреллов 1935-1939", написанная Хилари Паипети.

А в центре города Керкира находится "школа Даррелла", которая каждый год устраивает курсы под руководством одного в бографов Лоуренса, Ричарда Пайна.


Вопрос 9: Ну и наконец, какое наследие Дарреллы оставили на Корфу?


Очень большое наследие. Такое, что правительство и корфиоты только сейчас начали это осознавать. "Моя семьи и другие животные" не только продётся миллионами копий по всему миру, но и прочитана несколькими поколениями школьников. Уже только книга сделала рекламу острову и принесла процветание его населению.

Добавьте к этому другие книги, написанные Дарреллами или о Дарреллах. Результатом стало явление, которое можно охарактеризовать как "Индустрия Дарреллов", которая продолжает собирать огромные суммы денег и в которую вовлечена много миллионов людей, посетивших остров. Благодаря им на острове был налажен туристический бизнес, благами которого ныне пользуются все - как почитатели Даррелла, так и все остальные.

Сам Джеральд сожалел по поводу влияния, которое он оказал на развитие Корфу, но по сути, этот путь развития принес много позитивного. В 1935-м, когда Дарреллы прибыли на остров, большая часть местного населения прозябала в нищете. Сейчас же, благодаря Дарреллам, весь мир знает об этом прекрасном острове, а большинство корфиотов живут очень даже не бедно.

Это и есть величайшее наследие семьи Дарреллов.

пятница, 17 апреля 2009 г.

Свежая эстонская юбилейка


Банк Эстонии объявил о выпуске новой юбилейной монеты, приуроченной к 100-летию Эстонского Народного Музея. Номинал - 10 крон, тираж - 6000экз., монета массой 24.1 гр. выполнена из серебра 999 пробы в Финляндии. Качество - пруф, гурт - гладкий.
Дизайн очень приятственный, на мой вкус. Из минусов - скучный гладкий гурт (в Финляндии наверно по-другому делать не умеют, вся юбилейка из Финляндии почему-то имеет такой гурт). Второй косяк - уменьшение массы монеты более чем на 4 грамма, ранее монеты подобного размера имели массу 28,28 гр. Что это? Тяжкая поступь кризиса?
В любом случае - надо купить и рассмотреть поближе.

Updated 28.04.2009
Любимая супруга приподнесла монетину в качестве подарка. И тут всё стало на свои места. Оказалось, что треугольные лепестки по кругу - это аккуратно пропиленные дырки. А через это уменьшился и вес монеты. Смотрится в живую просто термоядерно, гораздо богаче чем на картинке. По легенде монетина выполнена в стиле древнеэстонского украшения. Просто в старину эстонцы частенько делали подобные звездообразные брошки, а в середину впаивали серебряную монету.
Словом, все вопросы снимаются, очень, очень симпатичная юбилейка.

вторник, 14 апреля 2009 г.

О Мифах

Греция приследует меня повсюду. Она на стенах моей комнаты в виде ярких фотографий. Она в компьютере в виде различных музыкальных композиций и фильмов. На кухне меня не отпускают запахи орегано и оливкового масла. А на книжной полке - Даррелл и путеводитель по Корфу.
А вот "Мифов Древней Греции" Куна у меня нету. Точнее, не было до прошлой недели.
Книгу я заказал на Озоне. Очень качественно, прямо как-то не по-русски качественно сробленное издание. Тяжёлая глянцевая бумага, толстая обложка. И иллюстрации на каждой странице, в цвете, чтоб мозг отдыхал, а глаз - радовался. Одним словом - подарочное издание.
Но всё же не без косяков. Весьма существенный минус - текст. Кто придумал выпустить отличнейшую книгу в сокращении? Из серьёзного и объёмного оригинала получилось нечто вроде конспекта. То есть представление о предмете даёт, но поверхностно.
Словом, для сына пригодится. Да и на полке будет смотреться богато. Но для души придётся поискать и полную версию.

понедельник, 13 апреля 2009 г.

Варган, доромб, дрымба


Сидя перед телевизором в детстве, я нередко наблюдал, как какой-нибудь старичок в национальном костюме издаёт ртом очень странные звуки. Типа, проведёт он пальцем по рту - и раздаётся звук, некая смесь звона и дребезжания. Как это делалось - для меня годами оставалось загадкой. То-ли у деда зуб магический , или язык, или это такой палец у него тренированный.
И вот недавно, рыская на каком-то совсем далёком от музыке форуме, наткнулся на занятную тему, как раз по эти загадочные звуки. Отгадка была проста, музыка эта рождается посредством варгана, миниатюрного музыкального инстрУмента. Варган имеет жёсткую рамку и гибкий упругой язычок. Одной рукой эта рамка прижимается к зубам, тогда как другая рука резво наяривает по язычку. Дребезжание язычка резонирует с воздухом в ротовой полости, и рождается этот необычный звук.
Живо смекныл, чем можно убивать время влинными зимними вечерами, кинулся на поиски варганов. Нашёл здесь и здесь. ИнстУмент в ассортименте, вот только доставка из стран "ближнего зарубежья" вызывала вопросы и не вызывала доверия. И вдруг обнаружил, что и в Эстонии можно приобщиться к Высокому через магазин Universaal - universum. Причём за вполне демократичную цену в 50 крон.
Первые впечатления.
1. Даже на этом дешёвом инстрУменте можно издавать вполне себе неслабые вибрации и звуки. Так что для "попробовать" - годится.
2. Зубы у играющего должны быть крепкими и не особо чувствительными. Я у себя пару таких нашёл. Вибрация рамки неприятно отдаёт в чувствительные резцы. Хотя возможно, что более качественные инстрУменты играют "мягче".
3. Учиться, Учиться, Учиться. Только так.